Лорд Тирион Фордринг говорит: Что ты наделал, Изиллиен? Когда-то ты сражался за счастье нашего народа... а теперь... ты убил моего мальчика...
Лорд Тирион Фордринг говорит: Да сожжет твою душу страдание, Изиллиен! Свет, дай мне силы для битвы с этим исчадием зла!
Лорд Тирион Фордринг говорит: Посмотри мне в глаза, трусливая тварь. Ты увидишь ту веру и силу, что когда-то <имел и потерял/имела и потеряла>.
Лорд Тирион Фордринг говорит: Существуют тысячи таких, как он. Десятки тысяч. Стоит одному погибнуть, как другой тут же займет его место.
Лорд Тирион Фордринг падает на одно колено.
Лорд Тирион Фордринг говорит: Смотри, что они сделали с моим мальчиком.
Лорд Тирион Фордринг говорит: Слишком долго просидел я без действия, туман затмил мой разум... Эта тревога, мысли о том, что было... и что могло бы быть...
Лорд Тирион Фордринг говорит: Ты не зря отдал свою жизнь, Телан. Сегодня был основан новый орден... орден, который посвятит себя искоренению зла, терзающего этот мир. И это зло не спасут никакие хитрости и уловки.
Лорд Тирион Фордринг говорит: Это я обещаю... Клянусь...